Hudson Institute, 04/10/2018.
Càng gần đến ngày bầu cử,Trump càng quyết liệt tung chiêu trong khi Dân Chủ vẫn xìu xìu ễnh ễnh không đưa ra được điều gì mới mẻ.Sau 32 năm ở Mỹ, tôi không tin bất kì chính trị gia nào hết bởi họ phét để lấy phiếu xong là dông tuốt.Người Việt ở Mỹ ngày càng ủng hộ Trump nhiều hơn sau khi Trump ra đòn quyết liệt với TQ nhưng vẫn chưa tẩy chay hàng Tàu. Ham rẻ?
Cám ơn Ken (Kenneth R. Weinstein, Chủ tịch Viện Hudson - ND) vì
lời giới thiệu hào phóng đó. Xin chào các thành viên ban trị sự, Tiến sĩ
Michael Pillsbury, các vị khách quý, và toàn thể mọi người, những người, đúng
với sứ mệnh của mình, “nghĩ về tương lại theo những cách không bình thường” -
thật vinh dự khi được quay trở lại Viện Hudson.
Trong hơn một nửa thế kỷ, Viện này đã tận tụy “thúc đẩy an ninh,
thịnh vượng, và tự do toàn cầu”. Và tuy Hudson đã thay đổi địa điểm đóng trụ sở
trong nhiều năm qua, có một điều vẫn nhất quán: Các vị vẫn luôn quảng bá sự
thật quan trọng rằng sự lãnh đạo của Mỹ luôn soi đuốc mở đường.
Hôm nay, tôi gửi lời chúc mừng từ một nhà tiên phong cho sự lãnh
đạo của nước Mỹ trong cũng như ngoài nước - vị Tổng thống thứ 45 của Hợp chúng
quốc Hoa Kỳ, Tổng thống Donald Trump.
Ngay từ thời kỳ đầu của chính quyền này, Tổng thống Trump đã xem
mối quan hệ của chúng ta với Trung Quốc và với Chủ tịch Tập là một ưu tiên.
Ngày 6 tháng 4 năm ngoái, Tổng thống Trump chào đón Chủ tịch Tập đến
Mar-A-Lago. Ngày 8 tháng 11 năm ngoái, Tổng thống Trump thăm Bắc Kinh, nơi nhà
lãnh đạo Trung Quốc đón tiếp ông nồng hậu.
Hơn 2 năm qua, Tổng thống của chúng ta đã gây dựng mối quan hệ
cá nhân bền chặt với vị Chủ tịch của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, và họ
hợp tác chặt chẽ trong các vấn đề quan tâm chung, quan trọng nhất là phi phạt
nhân hóa bán đảo Triều Tiên.
Nhưng hôm nay tôi xuất hiện trước các bạn vì người dân Mỹ xứng
đáng được biết… ngay khoảnh khắc này, Bắc Kinh đang triển khai một cách tiếp
cận của toàn bộ chính quyền, sử dụng các công cụ chính trị, kinh tế và quân sự,
cũng như tuyên truyền, để thúc đẩy sự ảnh hưởng và gặt hái lợi ích ở Hoa Kỳ.
Trung Quốc cũng áp dụng sức mạnh này theo những cách chủ tâm hơn bao giờ hết,
để áp đặt sự ảnh hưởng và can thiệp vào chính sách và chính trị nội bộ của đất
nước chúng ta.
Dưới thời chính quyền của chúng tôi, chúng tôi đã tiến hành
những hành động quyết liệt để đáp trả Trung Quốc bằng sự lãnh đạo của Mỹ, áp
dụng những nguyên tắc và chính sách mà những người trong khán phòng này chủ
trương từ lâu.
Trong “Chiến lược An ninh quốc gia” được Tổng thống Trump công
bố tháng 12 năm ngoái, ông mô tả một thời kỳ mới của “sự cạnh tranh nước lớn”.
Các quốc gia nước ngoài đã bắt đầu “tái áp đặt sự ảnh hưởng của họ ở khu vực và
toàn cầu”, và họ đang “thách thức lợi thế địa chính trị (của nước Mỹ) và cố
gắng thay đổi trật tự quốc tế theo hướng có lợi cho họ”. Trong chiến lược này, Tổng
thống Trump đã nêu rõ rằng Hợp chủng quốc Hoa Kỳ đã thông qua một chiến lược
mới với Trung Quốc. Chúng ta tìm kiếm mối quan hệ trên cơ sở công bằng, có đi
có lại và tôn trọng chủ quyền, và chúng ta thực hiện hành động dứt khoát để đạt
mục tiêu đó.
Như Tổng thống đã nói năm ngoái trong chuyến thăm của ông đến
Trung Quốc, “chúng ta có cơ hội tăng cường mối quan hệ giữa hai đất nước chúng
ta và cải thiện cuộc sống của công dân hai nước chúng ta”. Tầm nhìn tương lai
của chúng ta được vun bồi trên những thời kỳ tốt đẹp nhất giữa hai nước trong
quá khứ, khi Mỹ và Trung Quốc liên lạc với nhau trên tinh thần cởi mở và hữu
nghị…
Khi đất nước non trẻ của chúng ta tìm kiếm thị trường xuất khẩu
mới sau thời kỳ chiến tranh Cách mạng, người Trung Quốc chào đón những tàu buôn
Mỹ chất đầy nhân sâm và lông thú…
Khi Trung Quốc chịu đựng những sự sỉ nhục và bóc lột trong thời
kỳ được gọi là “Thế kỷ Ô nhục” của họ, nước Mỹ từ chối tham gia, và chủ trương
chính sách “Mở cửa”, để chúng ta có thể giao thương công bằng hơn với Trung
Quốc và duy trì chủ quyền của họ…
Khi những nhà truyền giáo Mỹ rao giảng tin mừng đến những vùng
đất Trung Quốc, họ sững sờ trước nền văn hóa sâu đậm của một dân tộc lâu đời
nhưng đầy sức sống, và không chỉ truyền bá đức tin, họ còn thành lập một trong
số những ngôi trường đại học đầu tiên và ưu tú nhất của Trung Quốc…
Khi Đệ nhị Thế chiến nổ ra, chúng ta sát cánh như những đồng
minh trong cuộc chiến chống lại chủ nghĩa đế quốc… Và sau cuộc chiến đó, Mỹ bảo
đảm Trung Quốc trở thành thành viên Hiến chương Liên Hiệp Quốc, và là một nước
tham gia định hình vĩ đại của thế giới thời hậu chiến.
Nhưng không lâu sau khi lên nắm quyền vào năm 1949, Đảng Cộng
sản Trung Quốc bắt đầu theo đuổi chủ nghĩa bành trướng chuyên chế. Chỉ 5 năm
sau khi hai quốc gia là chiến hữu, chúng ta đã chiến đấu chống lại nhau, trên
những ngọn núi và thung lũng ở bán đảo Triều Tiên. Thân phụ của tôi đã chứng
kiến chiến sự trên những tiền tuyến tự do.
Ngay cả cuộc chiến tranh Triều Tiên bạo tàn cũng không thể làm
giảm đi mong muốn của đôi bên nhằm khôi phục các mối quan hệ gắn bó lâu đời.
Bất hòa của Hoa Kỳ với Trung Quốc chấm dứt năm 1972, và ngay sau đó, chúng ta
thiết lập lại quan hệ ngoại giao, bắt đầu mở cửa nền kinh tế cho nhau, và các
trường đại học Mỹ bắt đầu đào tạo một thế hệ kỹ sư, lãnh đạo doanh nghiệp, học
giả và cán bộ Trung Quốc mới. Sau khi Liên bang Xô viết sụp đổ, chúng ta cho
rằng một Trung Quốc tự do là không thể tránh khỏi. Ngập trong sự lạc quan, vào
đầu thế kỷ 21, Mỹ đã đồng ý cho Bắc Kinh tiếp cận với nền kinh tế của chúng ta,
và đưa Trung Quốc vào Tổ chức Thương mại Thế giới.
Các chính quyền [Mỹ] trước đây đưa ra lựa chọn này với hy vọng
tự do ở Trung Quốc sẽ mở rộng dưới mọi hình thức - không chỉ về mặt kinh tế, mà
cả mặt chính trị, với sự tôn trọng mới dành cho các nguyên tắc tự do cổ điển,
tài sản tư nhân, tự do tôn giáo và toàn thảy vấn đề nhân quyền… nhưng hy vọng
này đã không thành hiện thực.
Giấc mơ tự do vẫn còn xa vời đối với người dân Trung Quốc. Và
trong khi Bắc Kinh vẫn chỉ đãi bôi về “cải cách và mở cửa”, chính sách nổi
tiếng của Đặng Tiểu Bình giờ đây tỏ ra thiếu thành thật.
Trong 17 năm qua, GDP của Trung Quốc đã tăng gấp 9 lần; trở
thành nền kinh tế lớn thứ hai trên thế giới. Phần lớn thành công này được thúc
đẩy bởi đầu tư của Mỹ tại Trung Quốc. Và Đảng Cộng sản Trung Quốc cũng đã sử
dụng một kho chính sách không phù hợp với thương mại tự do và công bằng, trong
đó thuế quan, hạn ngạch, thao túng tiền tệ, cưỡng bức chuyển giao công nghệ,
trộm cắp tài sản trí tuệ và trợ cấp công nghiệp được ban phát vô tội vạ chỉ là
một vài trong số đó. Những chính sách này đã xây dựng cơ sở sản xuất của Bắc
Kinh, với hậu quả là tổn thất dành cho các đối thủ cạnh tranh - đặc biệt là Mỹ.
Hành động của Trung Quốc góp phần vào thâm hụt thương mại của
Hoa Kỳ mà năm ngoái đã lên đến 375 tỷ USD - gần một nửa thâm hụt thương mại
toàn cầu của chúng ta. Như Tổng thống Trump vừa nói tuần này, “chúng ta đã tái
thiết Trung Quốc” trong 25 năm qua.
Bây giờ, thông qua kế hoạch “Made in China 2025”, Đảng Cộng sản
đã đặt mục tiêu kiểm soát 90% các ngành công nghiệp tiên tiến nhất thế giới,
bao gồm robot, công nghệ sinh học và trí tuệ nhân tạo. Để giành được những đỉnh
cao của nền kinh tế thế kỷ 21, Bắc Kinh đã chỉ đạo các quan chức và doanh
nghiệp của mình thâu tóm tài sản trí tuệ Mỹ - nền tảng cho sự lãnh đạo kinh tế
của chúng ta - bằng mọi phương tiện cần thiết.
Bắc Kinh hiện yêu cầu nhiều doanh nghiệp Mỹ chuyển giao bí mật
thương mại của họ để đổi lại hoạt động kinh doanh tại Trung Quốc. Họ cũng phối
hợp và tài trợ cho việc mua lại các công ty Mỹ để giành quyền sở hữu sáng tạo
của những công ty này. Tệ hại nhất là các cơ quan an ninh Trung Quốc đã chủ mưu
đánh cắp trọn gói công nghệ Mỹ - bao gồm các bản thiết kế quân sự tối tân.
Và bằng cách sử dụng công nghệ bị đánh cắp đó, Đảng Cộng sản
Trung Quốc đang biến những lưỡi cày thành thanh gươm trên một quy mô lớn…
Chi tiêu quân sự của Trung Quốc hiện bằng toàn thể phần còn lại
của châu Á gộp lại, và Bắc Kinh đã ưu tiên khả năng làm xói mòn lợi thế quân sự
của Mỹ - trên đất liền, trên biển, trên không, và trong không gian. Trung Quốc
khăng khăng đẩy Hoa Kỳ ra khỏi Tây Thái Bình Dương và cố gắng ngăn cản chúng ta
hỗ trợ các đồng minh của mình.
Bắc Kinh cũng sử dụng sức mạnh của mình nhiều hơn bao giờ hết.
Tàu Trung Quốc thường xuyên tuần tra quanh quần đảo Senkaku, được quản lý bởi
Nhật Bản. Và trong khi nhà lãnh đạo Trung Quốc đứng trong Vườn Hồng của Nhà
Trắng năm 2015 và nói rằng đất nước của ông “không có ý định quân sự hóa Biển
Đông”, ngày nay, Bắc Kinh đã triển khai tên lửa chống hạm và phòng không trên
một chuỗi căn cứ quân sự được xây dựng trên các đảo nhân tạo.
Sự hung hăng của Trung Quốc được dịp phô bày trong tuần này, khi
một tàu hải quân Trung Quốc áp sát tàu USS Decatur ở khoảng cách 41 mét khi nó
tiến hành các hoạt động tự do hàng hải trên Biển Đông, buộc tàu của chúng ta
phải nhanh chóng cơ động để tránh va chạm. Bất chấp sự quấy rối liều lĩnh như
vậy, Hải quân Hoa Kỳ sẽ tiếp tục bay, di chuyển tàu và hoạt động ở bất cứ nơi
nào luật pháp quốc tế cho phép và theo nhu cầu lợi ích quốc gia của chúng ta.
Chúng ta sẽ không bị đe dọa; chúng ta sẽ không rút lui.
Mỹ từng hy vọng tự do hóa kinh tế sẽ thúc đẩy Trung Quốc đi đến
quan hệ đối tác lớn hơn với chúng ta và với thế giới. Thay vào đó, Trung Quốc
đã chọn cách xâm lăng kinh tế, điều này đến lượt nó lại thúc đẩy quân đội của
họ ngày càng phát triển. Bắc Kinh cũng không hướng tới quyền tự do lớn hơn cho
người dân của họ như chúng ta kỳ vọng. Có lúc, Bắc Kinh xích gần đến quyền tự
do và tôn trọng nhân quyền nhiều hơn, nhưng trong những năm gần đây, họ đã quay
ngoắt về phía sự kiểm soát và áp bức.
Ngày nay, Trung Quốc đã xây dựng một nhà nước giám sát độc nhất
vô nhị, và nó càng ngày càng mở rộng và bừa bãi - thường với sự giúp đỡ của
công nghệ Mỹ. Tương tự, “Vạn lý hỏa thành của Trung Quốc” [tường lửa] cũng ngày
càng cao hơn, hạn chế đáng kể dòng chảy tự do thông tin đến với người dân Trung
Quốc. Và đến năm 2020, các nhà cai trị của Trung Quốc nhắm đến việc thực thi
một hệ thống Orwell dựa trên việc kiểm soát hầu hết khía cạnh của đời sống con
người - với cái gọi là “điểm tín nhiệm xã hội”. Theo ngôn ngữ trong bản thiết
kế chính thức của chương trình, nó sẽ “cho phép người được tín nhiệm rong chơi
cùng trời cuối đất, trong khi khiến người mất uy tín không nhấc nổi một bước”.
Và khi nói đến tự do tôn giáo, một làn sóng truy bức mới đang ập
xuống với các Kitô hữu, Phật tử và người Hồi giáo Trung Quốc…
Tháng trước, Bắc Kinh đóng cửa một trong những nhà thờ hoạt động
ngầm lớn nhất Trung Quốc. Trên khắp đất nước, nhà chức trách đang giật đổ thánh
giá, đốt kinh thánh và cầm tù các tín hữu. Và Bắc Kinh giờ đây đã đạt được thỏa
thuận với Vatican, mang lại cho Đảng Cộng sản vốn tuyên xưng vô thần một vai
trò trực tiếp trong việc bổ nhiệm các giám mục Công giáo. Đối với các Kitô hữu
Trung Quốc, đó là những thời kỳ tuyệt vọng. Bắc Kinh cũng đang trấn áp Phật giáo.
Trong thập niên qua, hơn 150 tu sĩ Phật giáo Tây Tạng đã tự thiêu để phản đối
sự đàn áp của Trung Quốc đối với niềm tin và văn hóa của họ.
Và ở Tân Cương, Đảng Cộng sản đã giam giữ cả triệu người Hồi
giáo Duy Ngô Nhĩ trong các trại của chính phủ nơi họ phải chịu đựng sự tẩy não
suốt ngày đêm. Những người sống sót trong các trại đã mô tả trải nghiệm của họ
như một nỗ lực cố ý của Bắc Kinh để bóp nghẹt văn hóa Duy Ngô Nhĩ và dập tắt
đức tin Hồi giáo.
Nhưng như lịch sử chứng minh, một đất nước đàn áp những người
dân của chính nó hiếm khi dừng lại ở đó. Bắc Kinh cũng đặt mục tiêu mở rộng tầm
với của mình trên toàn thế giới. Như Tiến sĩ Michael Pillsbury của chính Viện
Hudson đã nói, “Trung Quốc đã phản đối các hành động và mục tiêu của chính phủ
Hoa Kỳ. Thật vậy, Trung Quốc đang xây dựng mối quan hệ riêng của mình với các
đồng minh và kẻ thù của Hoa Kỳ, trái với bất kỳ ý định hòa bình hay hảo ý nào
của Bắc Kinh”.
Trung Quốc sử dụng cái gọi là “ngoại giao bẫy nợ” để mở rộng ảnh
hưởng của họ. Hôm nay, quốc gia đó đang cung cấp hàng trăm tỷ đô la các khoản
vay cơ sở hạ tầng cho các chính phủ từ châu Á đến châu Phi đến châu Âu đến cả
Mỹ Latinh. Tuy nhiên, các điều khoản của các khoản vay đó dù có hay ho đến
chừng nào thì cũng luôn mơ hồ và lợi ích luôn tuôn đổ về Bắc Kinh.
Chỉ cần hỏi Sri Lanka, nước vay một khoản nợ khổng lồ để các
công ty nhà nước Trung Quốc xây dựng một cảng biển với giá trị thương mại đáng
ngờ. Hai năm trước, quốc gia đó không còn đủ khả năng thanh toán món nợ của
mình nữa - vì vậy Bắc Kinh đã gây áp lực để Sri Lanka chuyển giao cảng mới trực
tiếp vào tay Trung Quốc. Nó có thể sớm trở thành căn cứ quân sự tiền phương cho
lực lượng hải quân biển xanh đang ngày càng phát triển của Trung Quốc.
Trong chính bán cầu của chúng ta, Bắc Kinh đã giang tay cứu vớt
chế độ Maduro tham nhũng và bất tài ở Venezuela, cam kết 5 tỉ đô la trong các
khoản vay đáng ngờ có thể được hoàn trả bằng dầu. Trung Quốc cũng là chủ nợ lớn
nhất của quốc gia này, tạo gánh nặng cho người dân Venezuela với hơn 50 tỷ đô
la nợ nần. Bắc Kinh cũng đang làm suy đồi nền chính trị của một số quốc gia
bằng cách cung cấp sự hậu thuẫn trực tiếp cho các đảng phái và ứng viên hứa hẹn
sẽ đáp ứng các mục tiêu chiến lược của Trung Quốc…
Và kể từ năm ngoái, Đảng Cộng sản Trung Quốc đã thuyết phục 3 quốc
gia Mỹ Latinh cắt đứt quan hệ với Đài Bắc và công nhận Bắc Kinh. Những hành
động này đe dọa sự ổn định của Eo biển Đài Loan - và Hoa Kỳ lên án những hành
động này. Và trong khi chính quyền của chúng ta sẽ tiếp tục tôn trọng Chính
sách Một Trung Quốc của chúng ta, như được phản ánh trong ba thông cáo chung và
Đạo luật Quan hệ Đài Loan, Mỹ sẽ luôn tin rằng sự đón nhận dân chủ của Đài Loan
chỉ ra một con đường tốt hơn cho tất cả người dân Trung Quốc.
Đây chỉ là một vài trong số những cách mà Trung Quốc đã làm nhằm
thúc đẩy lợi ích chiến lược của mình trên khắp thế giới, với cường độ và sự
tinh vi ngày càng gia tăng. Tuy nhiên, các chính quyền [Mỹ] trước đây gần như
bỏ qua các hành động của Trung Quốc - và trong nhiều trường hợp, họ đã hậu
thuẫn cho Trung Quốc. Nhưng thời đó đã qua.
Dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Trump, Hoa Kỳ đã bảo vệ lợi ích
của chúng ta với sức mạnh được phục hồi của Mỹ… Chúng ta đã làm cho quân đội
hùng mạnh nhất trong lịch sử thế giới hùng mạnh hơn nữa. Đầu năm nay, Tổng
thống đã ký thành luật việc gia tăng chi tiêu quốc phòng lớn nhất kể từ thời
Ronald Reagan - 716 tỷ đô la để mở rộng sự thống trị quân sự của chúng ta trong
mọi chiến trường.
Chúng ta đang hiện đại hoá kho vũ khí hạt nhân, chúng ta đang
triển khai và phát triển những chiến đấu cơ và máy bay ném bom tối tân, chúng
ta đang xây dựng một thế hệ tàu sân bay và tàu chiến mới, và chúng ta đang đầu
tư vào các lực lượng vũ trang của chúng ta ở mức chưa từng có. Điều này bao gồm
việc xúc tiến thành lập Lực lượng Không gian Hoa Kỳ để đảm bảo sự thống trị
liên tục của chúng ta trong không gian, và cho phép tăng cường năng lực trong
thế giới mạng để xây dựng sự răn đe với các đối thủ của chúng ta.
Và theo chỉ đạo của Tổng thống Trump, chúng ta cũng đang áp đặt
thuế quan lên 250 tỷ đô la hàng hóa Trung Quốc, với mức thuế cao nhất nhắm vào
các ngành công nghiệp tiên tiến mà Bắc Kinh đang cố gắng nắm bắt và kiểm soát.
Và Tổng thống cũng đã nói rõ rằng chúng ta sẽ áp thêm nhiều loại thuế nữa, với
khả năng tăng hơn gấp đôi con số đó, trừ khi đạt được một thỏa thuận công bằng
và có đi có lại.
Hành động của chúng ta đã có tác động lớn. Thị trường chứng
khoán lớn nhất Trung Quốc giảm 25% trong 9 tháng đầu năm nay, phần lớn bởi vì
chính quyền của chúng ta đã chống lại những hành vi thương mại của Bắc Kinh.
Như Tổng thống Trump đã nêu rõ, chúng ta không muốn thị trường
của Trung Quốc phải khốn đốn. Trong thực tế, chúng ta muốn họ phát triển mạnh.
Nhưng Hoa Kỳ muốn Bắc Kinh theo đuổi các chính sách thương mại tự do, công bằng
và có đi có lại.
Đáng buồn thay, các nhà cai trị của Trung Quốc đã từ chối đi
theo con đường đó - cho đến nay. Người dân Mỹ cần được biết rằng, để đáp trả
lập trường mạnh mẽ của Tổng thống Trump, Bắc Kinh đang theo đuổi một chiến dịch
toàn diện và có phối hợp để làm suy yếu sự ủng hộ dành cho Tổng thống, chương
trình nghị sự của chúng ta, và những lý tưởng được trân quý nhất của quốc gia
chúng ta.
Hôm nay tôi muốn nói với bạn những gì chúng tôi biết về hành
động của Trung Quốc - một số trong đó chúng tôi thu thập từ những đánh giá tình
báo, một số trong đó đã được công chúng biết đến. Nhưng tất cả đều là sự thật.
Như tôi đã nói trước đây, Bắc Kinh đang triển khai một cách tiếp
cận của toàn thể chính quyền để thúc đẩy ảnh hưởng của họ và gặt hái lợi ích
cho họ. Họ sử dụng sức mạnh này theo cách chủ tâm và đe dọa hơn để can thiệp
vào các chính sách và chính trị nội bộ của Hoa Kỳ.
Đảng Cộng sản Trung Quốc đang mua chuộc hoặc hăm dọa các doanh
nghiệp Mỹ, các hãng phim, trường đại học, viện nghiên cứu, các học giả, nhà
báo, và các quan chức địa phương, tiểu bang và liên bang.
Tệ hại nhất, Trung Quốc đã khởi xướng một nỗ lực chưa từng có để
tác động đến ý kiến công chúng Mỹ, cuộc bầu cử năm 2018, và môi trường dẫn đến
cuộc bầu cử Tổng thống năm 2020…
Nói thẳng ra, sự lãnh đạo của Tổng thống Trump đang có hiệu quả;
và Trung Quốc muốn một Tổng thống Mỹ khác.
Trung Quốc đang can thiệp vào nền dân chủ của Mỹ. Như Tổng thống
Trump vừa nói tuần trước, chúng tôi “phát hiện Trung Quốc đã cố gắng can thiệp
vào cuộc bầu cử [giữa kỳ] năm 2018 sắp diễn ra của chúng ta”.
Cộng đồng tình báo của chúng ta nói rằng “Trung Quốc đang nhắm
đến các chính quyền và quan chức cấp tiểu bang và địa phương của Mỹ để khai
thác bất kỳ sự chia rẽ nào về chính sách giữa chính quyền liên bang và các cấp
địa phương. Họ sử dụng các vấn đề xung khắc, như thuế quan thương mại, để thúc
đẩy ảnh hưởng chính trị của Bắc Kinh”.
Vào tháng Sáu, Bắc Kinh đã lưu hành một tài liệu bí mật, có tiêu
đề “Chỉ thị Tuyên truyền và Kiểm duyệt”, vạch ra chiến lược của mình. Nó nói
rằng Trung Quốc phải “tấn công chính xác và cẩn thận, chia tách các nhóm trong
nước khác nhau” tại Hoa Kỳ.
Để phục vụ mục đích đó, Bắc Kinh đã huy động các nhân viên mật
vụ, các nhóm bình phong, và tổ chức tuyên truyền để thay đổi nhận thức của
người Mỹ về các chính sách của Trung Quốc. Như một thành viên cấp cao trong
cộng đồng tình báo của chúng ta gần đây đã nói với tôi, những gì người Nga làm
chẳng là gì cả so với những gì Trung Quốc đang làm trên khắp đất nước này.
Các quan chức cấp cao Trung Quốc cũng đã cố gắng tác động đến để
các nhà lãnh đạo kinh doanh lên án hành động thương mại của chúng ta, tận dụng
mong muốn duy trì hoạt động của họ ở Trung Quốc. Trong một ví dụ gần đây, họ đe
dọa sẽ khước từ cấp giấy phép kinh doanh cho một tập đoàn lớn của Mỹ nếu từ chối
phát biểu chống lại chính sách của chính quyền chúng ta.
Và khi nói đến việc tác động đến cuộc bầu cử giữa kỳ, bạn chỉ
cần nhìn vào thuế quan mà Bắc Kinh đáp trả chúng ta. Họ nhắm mục tiêu cụ thể
vào các ngành công nghiệp và tiểu bang sẽ đóng một vai trò quan trọng trong
cuộc bầu cử năm 2018. Theo một ước tính, hơn 80% các hạt của Hoa Kỳ bị Trung
Quốc nhắm đến đã bỏ phiếu cho Tổng thống Trump vào năm 2016; bây giờ Trung Quốc
muốn biến các cử tri này chống lại chính quyền của chúng ta.
Và Trung Quốc cũng đang trực tiếp chiêu dụ cử tri Mỹ. Tuần
trước, chính phủ Trung Quốc trả tiền để đăng nhiều phụ trang trên tờ Des Moines
Register - tờ báo có lượng phát hành lớn ở bang nhà của Đại sứ của chúng ta tại
Trung Quốc, và là một tiểu bang quan trọng trong (cuộc bầu cử -ND) năm 2018.
Phần phụ trang, được thiết kế trông giống như các bài báo, phê phán các chính
sách thương mại của chúng ta là liều lĩnh và có hại cho người dân bang Iowa.
May mắn thay, người Mỹ không bị thuyết phục. Chẳng hạn: nông dân
Mỹ đang đứng về phía vị Tổng thống này và đang nhìn thấy kết quả thực sự từ
những lập trường mạnh mẽ mà ông đã chọn, bao gồm Thỏa thuận Mỹ-Mexico-Canada
tuần này, nơi chúng tôi đã mở rộng đáng kể thị trường Bắc Mỹ cho các sản phẩm
của Hoa Kỳ - một chiến thắng lớn cho nông dân và nhà sản xuất Mỹ.
Nhưng hành động của Trung Quốc không chỉ tập trung vào việc ảnh
hưởng đến chính sách và chính trị của chúng ta. Bắc Kinh cũng đang thực hiện
các bước để khai thác đòn bẩy kinh tế, và sức hấp dẫn từ thị trường nội địa lớn
của Trung Quốc, để tăng cường ảnh hưởng của họ lên các tập đoàn Mỹ. Bắc Kinh
hiện yêu cầu các liên doanh của Mỹ hoạt động tại Trung Quốc thành lập “các tổ
chức đảng” trong công ty của họ, mang lại cho Đảng Cộng sản một tiếng nói - và
có thể là quyền phủ quyết - trong các quyết định tuyển dụng và đầu tư.
Chính quyền Trung Quốc cũng đe dọa các công ty Hoa Kỳ mô tả Đài
Loan như một thực thể địa lý riêng biệt, hoặc đi lệch khỏi chính sách của Trung
Quốc về Tây Tạng. Bắc Kinh buộc Delta Airlines phải công khai xin lỗi vì không
gọi Đài Loan là một “tỉnh của Trung Quốc” trên website của mình. Họ cũng gây áp
lực cho Marriott để sa thải một nhân viên người Mỹ bấm thích một tweet về Tây
Tạng.
Bắc Kinh thường xuyên yêu cầu Hollywood mô tả Trung Quốc theo
một góc nhìn tuyệt đối tích cực, và họ trừng phạt các hãng phim và nhà sản xuất
không làm thế. Những nhà kiểm duyệt của Bắc Kinh nhanh chóng chỉnh sửa hoặc cấm
chiếu những bộ phim phê phán Trung Quốc, thậm chí theo những cách nhỏ nhặt.
Phim “World War Z” đã phải cắt bỏ khỏi kịch bản phần đề cập đến một loại virus
có nguồn gốc từ Trung Quốc. “Red Dawn” đã được chỉnh sửa kỹ thuật số để biến
những nhân vật phản diện thành người Bắc Triều Tiên, chứ không phải là người
Trung Quốc.
Ngoài lĩnh vực kinh doanh, Đảng Cộng sản Trung Quốc đang chi
hàng tỷ đô la cho các tổ chức tuyên truyền ở Hoa Kỳ, cũng như các quốc gia
khác.
Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc hiện phát sóng chương trình
thân thiện với Bắc Kinh trên hơn 30 tổ chức truyền thông ở Hoa Kỳ, phần nhiều
tập trung ở các thành phố lớn của Mỹ. Mạng lưới Truyền hình Toàn cầu của Trung
Quốc tiếp cận hơn 75 triệu người Mỹ - và nó nhận được lệnh điều động trực tiếp
từ những lãnh đạo Đảng Cộng sản của mình. Như nhà lãnh đạo hàng đầu của Trung
Quốc phát biểu trong một chuyến thăm trụ sở của mạng lưới, “Các phương tiện
truyền thông do Đảng và chính phủ điều hành là mặt trận tuyên truyền và phải có
Đảng tính”.
Đó là lý do tại sao, tháng trước, Bộ Tư pháp đã ra lệnh cho mạng
lưới đó đăng ký là tổ chức nước ngoài.
Đảng Cộng sản cũng đã đe dọa và giam giữ các thành viên gia đình
người Trung Quốc của các nhà báo người Mỹ, những người tìm tòi quá sâu. Và họ
đã chặn các website của các tổ chức truyền thông Hoa Kỳ và khiến các nhà báo
của chúng ta gặp nhiều khó khăn hơn để có được visa. Điều này xảy ra sau khi tờ
The New York Times công bố các bài báo điều tra về sự giàu có của một số nhà
lãnh đạo Trung Quốc.
Nhưng phương tiện truyền thông không phải là nơi duy nhất mà
Đảng Cộng sản Trung Quốc tìm cách nuôi dưỡng một nền văn hóa kiểm duyệt. Điều
này cũng đúng với các học viện.
Chỉ cần nhìn vào Hội sinh viên và học giả Trung Quốc, vốn có hơn
150 chi nhánh trên khắp các cơ sở đại học của Mỹ. Các nhóm này giúp tổ chức các
sự kiện xã hội cho một số trong hơn 430.000 công dân Trung Quốc đang theo học
tại Hoa Kỳ; họ cũng cảnh báo các lãnh sự quán và đại sứ quán Trung Quốc khi các
sinh viên Trung Quốc, và các trường học của Mỹ, đi chệch khỏi đường lối của
Đảng Cộng sản.
Tại Đại học Maryland, một sinh viên Trung Quốc gần đây đã phát
biểu tại lễ tốt nghiệp của mình về những gì cô gọi là “không khí trong lành của
tự do ngôn luận” ở Mỹ. Tờ báo chính thức của Đảng Cộng sản đã nhanh chóng trừng
phạt cô, cô trở thành nạn nhân của một cơn bão chỉ trích gay gắt trên mạng
truyền thông xã hội được kiểm soát chặt chẽ của Trung Quốc, và gia đình cô trở
ở trong nước đã bị quấy nhiễu. Đối với bản thân trường đại học, chương trình
trao đổi của nó với Trung Quốc - một trong những chương trình sâu rộng nhất của
nước này - đã bị thắt lại.
Trung Quốc cũng gây áp lực học thuật theo những cách khác. Bắc
Kinh cung cấp tài trợ hào phóng cho các trường đại học, viện nghiên cứu và các
học giả, với thỏa thuận rằng họ sẽ tránh những ý tưởng mà Đảng Cộng sản thấy
nguy hiểm hoặc xúc phạm. Các chuyên gia về Trung Quốc biết rõ rằng thị thực của
họ sẽ bị trì hoãn hoặc bị từ chối nếu nghiên cứu của họ mâu thuẫn với các luận
điểm của Bắc Kinh.
Và ngay cả các học giả và tổ chức tránh nhận tài trợ của Trung
Quốc cũng bị quốc gia đó nhắm đến, như Viện Hudson trực tiếp trải nghiệm. Sau
khi Viện đề nghị tiếp đón một diễn giả mà Bắc Kinh không thích, website của
Viện hứng chịu một cuộc tấn công mạng lớn, có nguồn gốc từ Thượng Hải. Viện
biết rõ hơn đa số rằng Đảng Cộng sản Trung Quốc đang cố gắng làm suy yếu tự do
học thuật và tự do ngôn luận ở Mỹ ngày nay.
Những hành động này và những hành động khác, nhìn chung, cấu
thành một nỗ lực đang được tăng cường để chuyển dịch ý kiến công chúng và chính
sách công của Hoa Kỳ ra xa khỏi phong cách lãnh đạo “Nước Mỹ trên hết” của Tổng
thống Donald Trump. Nhưng thông điệp của chúng ta đối với các nhà cầm quyền của
Trung Quốc là: Tổng thống này sẽ không lùi bước - và người dân Mỹ sẽ không bị
lung lạc. Chúng ta sẽ tiếp tục đứng vững vì an ninh và nền kinh tế của chúng
ta, ngay cả khi chúng ta hy vọng cải thiện mối quan hệ với Bắc Kinh.
Chính quyền của chúng ta sẽ tiếp tục hành động dứt khoát để bảo
vệ lợi ích, công việc và an ninh của người Mỹ.
Khi chúng ta xây dựng lại quân đội của mình, chúng ta sẽ tiếp
tục khẳng định lợi ích của Mỹ trên khắp Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương.
Khi chúng ta đáp trả các hành vi thương mại của Trung Quốc,
chúng ta sẽ tiếp tục đòi hỏi một mối quan hệ kinh tế tự do và công bằng và có
đi có lại với Trung Quốc, đòi hỏi Bắc Kinh tháo dỡ rào cản thương mại, thực
hiện nghĩa vụ thương mại, và mở hoàn toàn nền kinh tế như chúng ta đã làm.
Chúng ta sẽ tiếp tục hành động cho đến khi Bắc Kinh chấm dứt
hành vi trộm cắp tài sản trí tuệ của Mỹ, và chấm dứt hành vi bóc lột là cưỡng
bức chuyển giao công nghệ…
Và để thúc đẩy tầm nhìn của chúng ta về một Ấn Độ Dương-Thái
Bình Dương tự do và mở, chúng ta đang xây dựng các liên kết mới và mạnh mẽ hơn
với các quốc gia chia sẻ giá trị của chúng ta trên khắp khu vực - từ Ấn Độ đến
Samoa. Các mối quan hệ của chúng ta sẽ tuôn chảy từ tinh thần tôn trọng, được
xây dựng trên quan hệ đối tác, chứ không phải sự thống trị.
Chúng ta đang thiết lập các thỏa thuận thương mại mới, trên cơ
sở song phương, giống như tuần trước, Tổng thống Trump đã ký một thỏa thuận
thương mại cải tiến với Hàn Quốc và chúng ta sẽ sớm bắt đầu đàm phán một thỏa
thuận thương mại tự do song phương lịch sử với Nhật Bản.
Và chúng ta đang sắp xếp lại các chương trình tài chính và phát
triển quốc tế, mang lại cho các quốc gia nước ngoài một lựa chọn thay thế minh
bạch và công bằng thay vì chính sách ngoại giao bẫy nợ của Trung Quốc. Để đạt
được mục đích đó, Tổng thống Trump sẽ ký thành luật Đạo luật BUILD (để thành
lập một Cơ quan Tài chính Phát triển mới - NBT) trong những ngày tới.
Và vào tháng tới, tôi sẽ có đặc ân đại diện cho Hoa Kỳ tại
Singapore và Papua New Guinea, tại ASEAN và APEC. Ở đó, chúng ta sẽ công bố các
biện pháp và chương trình mới để hỗ trợ một Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương tự do
và mở - và thay mặt Tổng thống, tôi sẽ phát đi thông điệp rằng cam kết của Mỹ
đối với Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương chưa bao giờ mạnh mẽ hơn.
Để bảo vệ quyền lợi của chúng ta ở trong nước, chúng tôi đã tăng
cường CFIUS - Ủy ban Đầu tư nước ngoài ở Hoa Kỳ - nâng cao sự giám sát đầu tư
của Trung Quốc ở Mỹ, để bảo vệ an ninh quốc gia của chúng ta trước các hành
động bóc lột của Bắc Kinh.
Và khi nói đến ảnh hưởng và sự can thiệp thâm độc của Bắc Kinh
vào nền chính trị và chính sách của Mỹ, chúng tôi sẽ tiếp tục phơi bày nó, bất
kể hình thức của nó là gì. Và chúng ta sẽ làm việc với các nhà lãnh đạo ở mọi
cấp xã hội để bảo vệ lợi ích quốc gia và những lý tưởng được trân quý nhất.
Người dân Mỹ sẽ đóng vai trò quyết định - và trên thực tế, họ đã như thế…
Khi chúng ta tề tựu nơi đây, một sự đồng thuận mới đang dấy lên
trên khắp nước Mỹ…
Có thêm nhiều nhà lãnh đạo kinh doanh đang suy nghĩ vượt ra
ngoài quý tiếp theo, và suy nghĩ hai lần trước khi thâm nhập vào thị trường
Trung Quốc nếu nó đồng nghĩa với việc chuyển giao tài sản trí tuệ của họ hoặc
khuyến khích sự đàn áp của Bắc Kinh. Nhưng còn nhiều thứ phải nối bước. Ví dụ:
Google phải ngay lập tức chấm dứt việc phát triển ứng dụng “Dragonfly” vốn sẽ
tăng cường sự kiểm duyệt của Đảng Cộng sản và xâm phạm quyền riêng tư của khách
hàng Trung Quốc…
Có thêm nhiều nhà báo đang tường thuật sự thật mà không sợ hãi
hoặc thiên vị và đào sâu để vạch ra nơi Trung Quốc đang can thiệp vào xã hội
của chúng ta, và tại sao - và chúng tôi hy vọng rằng sẽ có nhiều hơn những
người Mỹ, và những tổ chức toàn cầu, những tổ chức tin tức sẽ tham gia vào nỗ
lực này.
Có thêm nhiều học giả đang phát biểu mạnh mẽ và bảo vệ tự do học
thuật, và có thêm nhiều trường đại học và viện nghiên cứu đang tập trung nhuệ
khí để khước từ món tiền dễ kiếm của Bắc Kinh, nhận ra rằng mỗi đồng đô la đều
đi kèm những đòi hỏi tương ứng. Chúng tôi tự tin có thêm nhiều người sẽ tham
gia vào hàng ngũ của họ.
Và trên toàn quốc, người dân Mỹ đang ngày càng cảnh giác, với
một sự đánh giá cao mới dành cho các hành động của chính quyền của chúng ta
nhằm thiết lập lại mối quan hệ kinh tế và chiến lược của Mỹ với Trung Quốc, để
cuối cùng đưa “Nước Mỹ lên trên hết”.
Và dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Trump, Mỹ sẽ đi đúng hướng.
Trung Quốc nên biết rằng người dân Mỹ và đại diện được bầu của họ ở cả hai đảng
đều quyết tâm.
Như Chiến lược An ninh Quốc gia của chúng ta tuyên bố: “Cạnh
tranh không luôn đồng nghĩa với thù địch”.
Như Tổng thống Trump đã nói rõ, chúng ta muốn có một mối quan hệ
xây dựng với Bắc Kinh, nơi mà sự thịnh vượng và an ninh của chúng ta cùng phát
triển, chứ không tách rời. Trong khi Bắc Kinh đã rời xa tầm nhìn này, các nhà
cầm quyền của Trung Quốc vẫn có thể thay đổi hướng đi, và quay trở lại với tinh
thần “cải cách và mở cửa” và sự tự do lớn hơn. Người Mỹ không muốn nhiều hơn;
người dân Trung Quốc xứng đáng không ít hơn.
Nhà văn vĩ đại người Trung Quốc Lỗ Tấn thường than trách rằng
đất nước của ông “chỉ có một là khinh khi người nước ngoài như cầm thú, hoặc
hai là tôn xưng họ như thánh thượng, chứ chưa bao giờ xem là đồng đẳng”. Hôm
nay, nước Mỹ đang vươn tay ra với Trung Quốc; chúng tôi hy vọng Bắc Kinh sẽ sớm
vươn tay lại - bằng hành động chứ không phải lời nói, và với sự tôn trọng mới
đối với nước Mỹ. Nhưng chúng ta sẽ không ngừng nghỉ cho đến khi mối quan hệ của
chúng ta với Trung Quốc được đặt cơ sở trên sự công bằng, có đi có lại, và tôn
trọng chủ quyền.
Có một câu ngạn ngữ cổ của Trung Quốc nói rằng “con người chỉ
nhìn thấy hiện tại, nhưng trời nhìn thấy tương lai”. (Nhân kiến mục tiền, thiên
kiến cửu viễn - ND). Khi chúng ta tiến lên, chúng ta hãy theo đuổi một tương
lai hòa bình và thịnh vượng với quyết tâm và niềm tin…
Niềm tin vào sự lãnh đạo của Tổng thống Trump, và mối quan hệ mà
ông đã thiết lập với Chủ tịch Trung Quốc…
Niềm tin vào tình hữu nghị bền vững giữa người Mỹ và người Trung
Quốc…
Niềm tin rằng trời nhìn thấy tương lai - và nhờ ân điển của Đức
Chúa Trời, Mỹ và Trung Quốc sẽ cùng đi tới tương lai đó.
Cảm ơn các bạn. Chúa phù hộ các bạn. Và Chúa phù hộ nước Mỹ!
Nguồn: “Vice President Mike Pence’s Remarks on the Administration’s Policy
Towards China”, Hudson Institute, 04/10/2018.
Đặng Sơn Duân biên dịch
No comments:
Post a Comment