Vĩnh
biệt nước Mỹ ? Vài suy nghĩ quanh một bức tranh
Đỗ
Tuyết Khanh
Biếm hoạ « Adieu l’Amérique ? » của
Chappatte trên báo Thuỵ Sĩ Le Temps đăng từ ngày 9.11.2024.
Bức tranh không lời nhưng
nói lên đầy đủ cái sốc và tâm trạng của rất nhiều người sau ngày bầu cử tổng
thống ở Hoa Kỳ vừa qua.
Tượng Nữ thần Tự Do, một
trong những hình tượng tiêu biểu và đáng kính nhất của nước Mỹ bị thắt cổ bằng
chiếc cà-vạt đỏ như máu và dài quá khổ, thường được chế giễu như thể
hiện cái machisme trắng trợn của vị tân tổng thống. Lăn lóc dưới đất một
bên là ngọn đuốc vốn được nữ thần giương cao, tượng trưng cho ánh
sáng soi sáng thế giới và dẫn dắt đến tự do, chào đón người di dân đến xứ sở
của tự do và dân chủ. Lửa của ngọn đuốc đã tắt, những giá trị cơ bản của nước Mỹ
đã tan ra mây khói. Phía bên kia là tấm bảng trước nằm trong tay nữ thần, ghi
ngày tháng của bản Tuyên ngôn độc lập nước Hoa Kỳ, văn kiện nền tảng của quốc
gia.
Thông điệp quá rõ
ràng : Nước Mỹ thường được xem và tự hào là biểu tượng của tự do và dân chủ
đang bước vào một thời kỳ đen tối khi dối trá và phản đạo lý, bất chấp luật
pháp, hiến pháp lên ngôi, tham lam quyền lực và của cải là động cơ duy nhất để
chiếm lấy vị trí tối thượng trên chính trường. Cứ nhớ đến 4 năm nhiệm kỳ đầu
tiên của người sắp trở lại Toà Nhà trắng thì viễn tượng của 4 năm sắp tới có
thể còn u ám và não nề hơn bức tranh này, cho nước Mỹ và cả thế giới.
Không phải ngẫu nhiên mà
hoạ sĩ Chappatte chọn tượng Nữ thần Tự Do để nhắc lại lập luận chính của Donald
Trump khi vận động tranh cử : khích động những thành kiến hẹp hòi, tính
ích kỷ và sự thô thiển nơi một số người để hô hào kỳ thị, chống người nhập cư,
người di dân. Để khai thác tâm lý nghi kỵ người « ngoại quốc », người
xa lạ, không giống mình. Oái oăm thay, nước Mỹ là nước nhập cư từ thời lập
quốc, ngoại trừ những dân tộc bản địa nay chỉ còn là một thiểu số, hầu
hết người Mỹ là những người nhập cư hay hậu duệ của các luồng di
dân, từ 102 người Pilgrims trên chiếc tàu Mayflower năm 1620 cho đến những đợt
di dân từ khắp thế giới trong suốt mấy thế kỷ sau.
Thời trước, các luồng di
dân chủ yếu đến bằng đường biển, tượng Nữ thần Tự do khi hiện ra là hình ảnh
đầu tiên của nước Mỹ, báo hiệu cho người di dân đã đến nơi an toàn, bỏ lại sau
lưng sóng gió trên biển cả, chiến tranh, đói kém hay áp bức, để bắt đầu một
cuộc sống mới, an bình và hi vọng sung túc. Đối với nhiều người bức tượng là
biểu hiện của lòng nhân ái, vòng tay mở rộng đón họ đến nơi đổi đời. Sự nhân từ
thể hiện trong từng lời bài thơ « The New Colossus » của thi
sĩ Emma Lazarus (1849-1887), ghi khắc trên tấm biển đồng gắn ở bệ đài tượng,
những vần cuối nổi tiếng thường được trích dẫn, nhắc nhở, như nói lên một giá
trị nền tảng của nước Mỹ :
"Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!"
“Hãy đưa ta bọn nghèo nàn, kiệt
lực,
Vô vàn người khao khát sống tự do,
Đám khốn khổ vất vưởng bên bờ nước.
Đưa ta những kẻ không nhà, phong ba vùi dập
Bên cổng vào đất hứa ta giương ngọn đuốc !”
(bản dịch của Hàn Thuỷ)
No comments:
Post a Comment